真人优游

语文网 > 教案设想 >> 初三教案设想 >> 初三上册教案设想 >> 部编版九年级上册第三单位重点常识汇总

部编版九年级上册第三单位重点常识汇总

宣布时辰:2020-11-24 17:42:47

一、生字注音 

谪守zhé 浩浩汤汤shāng

 霪雨霏霏fēi 怒号háo 

朝晖huī 隐曜yào 

樯qiáng倾楫jí摧 岸芷zhǐ汀tīng兰 / 

环滁chú 琅lánɡ琊yá 辄zhé醉 

林霏fēi 山洞暝míng 

晦huì明 伛yǔ偻lǚ 扶携提拔xié 酒洌liè山肴yáo 

野蔌sù  弈yì者  觥gōng筹chóu交织  

阴翳yì / 崇祯zhēn 拏ná 更定gēng 

一芥jiè 毳cuì衣 雾凇sōng 

沆hàng砀dàng 铺毡zhān / 金樽zūn

投箸zhù 侧畔pàn 长zhǎng精力 宫阙què

琼qióng楼 低绮qǐ户 婵chán娟 

 二、文学常识  

1、《岳阳楼记》选自《范仲淹选集》,范仲淹,字希文,北宋政治家、军事家、文学家,身后谥号“文正”,世称“范文正公”,有《范文正公集》传世。

 2、《酒徒亭记》的作者欧阳修,字永叔,号酒徒,暮年又号六一居士,宋朝(朝代)文学家,和苏轼、苏洵、苏辙、韩愈、柳宗元、王安石、曾巩并称为“唐宋八大师”。 

 3、《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》,作者张岱,明末清初文学家。

 三、课文懂得 《岳阳楼记》

 1、滕子京谪守巴陵郡。 翻译:滕子京被贬谪到巴陵做太守。 守,名词作动词,做……太守

 2、越来岁,政通人和,百废具兴。 翻译:到了第二年,政事顺遂,百姓和乐,各类荒疏了的奇迹都创办起来。 阐发:表现滕子京在谪守的窘境中,仍不以己悲,把政事管理得层次分明,襟怀胸怀宽广。 具,同“俱”,全、都。

 3、增其旧制,刻唐贤古人诗赋于其上 翻译:扩展它本来的范围,在楼上刻了唐朝名流和今世人的诗赋。 制,古义指范围,今义指轨制。 “于其上”置于句末属于状语后置。

 4、属予作文以记之。 翻译:嘱托我写一篇文章来记叙这件事。 属,同“嘱”,嘱托。 

 5、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 翻译:我看那巴陵的夸姣风景,全都在洞庭湖。 

 6、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无边涯,朝晖夕阴,气象形象抽象万千。 翻译:(它)毗连着远方的山,吞吐着长江的水;浩浩大荡,宽广无边。 衔:抽象地写出湖与远山在视觉上的容纳干系 吞:抽象地表现了长江奔腾入湖的澎湃气焰 本句应用了相比、夸大等修辞手段,从空间和时辰的角度总写洞庭风景,表现了洞庭湖气焰弘大、水面宽广、气候多变的特色。 

 7、此则岳阳楼之大观也。 翻译:这便是岳阳楼昌大壮观的气象形象。判定句。 观,古义:气象形象 今义:旁观 

 8、后人之述备矣。 翻译:后人的记叙(已)很详实了。 备,古:详实; 今:筹办

 9、但是北通巫峡,南极潇湘,迁客墨客,多会于此 翻译:但是北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和墨客,大多在这里会合,

 10、览物之情,得无异乎? 翻译:看了天然风景而触发的豪情,大要会有差别吧? 阐发:本句承先启后,为下文开头群情做铺垫。 

 11、若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。 翻译:若是赶上连缀不时的雨纷纭洒落,连着全数月不转晴,北风咆哮,浊浪冲向天空 阐发:应用了对偶的修辞手段,连用四字短语,层层衬着,写出了洞庭湖上阴雨连缀的凄楚气象形象。

 12、薄暮溟溟,虎啸猿啼 翻译:黄昏气候暗淡,虎在长啸,猿在哀啼。

 13、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 翻译:(此时)登上岳阳楼,就会发生分开都城,纪念故里,耽忧被说好话,恐惧被攻讦求全谴责,满眼是苦楚萧瑟的模样,感伤伤心到顶点啊。 谗,名词作动词,说别人好话。

 阐发:11、12、13句写的是阴雨气候,用带有稠密的豪情色采的词语,描画了一幅暗无天日、浪黑风高、冷落阴冷、可骇惨痛的画面,抒发了苦楚伤心的豪情。 

14、至若春和景明,波澜不惊,高低天光,一碧万顷, 翻译:至于东风温暖,阳光亮媚的日子,湖面安静,不风波, 气候湖光相接,一片葱茏,广漠无边 

 15、沙鸥翔集,锦鳞泅水 翻译:沙鸥时而翱翔,时而停息,斑斓的鱼儿在湖中游来游去。 锦鳞,代指鱼群,借代修辞。

 16、而或长烟一空,皓月千里, 翻译:偶然大片烟雾完整消逝,明净的月光一落千丈。

 17、浮光跃金,静影沉璧 翻译:浮动的光像跳动的金子,悄悄的月影象沉入水中的玉璧。 

阐发:16、 17句应用排比、比喻的修辞手段,消息连系,描述了洞庭湖舒适美好的春夜气象形象。

 18、渔歌互答,此乐何极! 翻译:渔夫的歌声遥相呼应,如许的兴趣哪有绝顶! 

 19、登斯楼也,则故意旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其乐陶陶者矣 翻译:(此时)登上岳阳楼,就会故意胸坦荡,精力愉悦,光荣和辱没都一并忘记,端起羽觞对着湖风,真是欢愉欢快极了。  

阐发:16、17、 18、 19句多用骈句,句式工致,说话简练活泼,并且运排比、对偶等修辞寓情于景,描画了阴沉气候下春景亮媚的气象形象,抒发了坦荡高兴的豪情为下文写“后全国之忧而忧,后全国之乐而乐”的高贵情怀做铺垫。 

 20、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异两者之为,何哉? 翻译:唉!我曾根究过现代道德高贵的人的思惟,也许差别于以上两种表情,这是为甚么呢? 

21、不以物喜,不以己悲 翻译:不因外界情况和本身处境的变更而喜悲, 阐发:本句接纳互文的修辞表现了古仁人的奔放胸怀,将上文的悲喜豪情与“古仁人之心”作对照,引出下文,转入群情,凸起全文的大旨。

 22、居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。 翻译:执政廷上仕进的报酬百姓耽忧,被贬谪到遥远地域做处所官的报酬君王耽忧。

 23、是进亦忧,退亦忧。 翻译:如许执政为官也耽忧,在野为官也耽忧。 “进”即指“居庙堂之高”,“退”即指“处江湖之远”。 

 24、但是甚么时辰而乐耶? 翻译:既然如许,那末,甚么时辰才欢愉呢?

 25、其必曰“后全国之忧而忧,后全国之乐而乐”乎! 翻译:大要必然会说“在全国人忧之前先忧,在全国人乐以后才乐”吧! 先,名词作状语,在……之前 本句表现了作者弘远政治志向。 

 26、噫!微斯人,吾谁与归? 翻译:唉!若是不这类人,我同谁一道呢? 宾语前置句式。 微,古义:若是不 今义:藐小 

 27、出自的针言:百废俱兴 赏心悦目 政通人和 气象形象抽象万千皓月千里 赏心悦目 春和景明 波澜不惊 一碧万顷 宠辱偕忘 

 28、湖南岳阳的岳阳楼与湖北武汉黄鹤楼、江东北昌滕王阁并称为“江南三台甫楼”。 


 《酒徒亭记》 

 1、环滁皆山也。 翻译:环抱着滁州城的都是山。

 2、其东北诸峰,林壑尤美,望之蔚但是深秀者,琅琊也。 翻译:那东北的几座山岳,树林和山谷出格美好,一眼望去树木富强,又幽邃娟秀的,是琅琊山。 而,表现并列干系。 

 3、山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。 翻译:沿着山路走六七里,垂垂听到潺潺的水声,看到流水从两座山岳之间倾注而出的,那是酿泉。 山,名词作状语,沿着山路(在山上) 而,表现顺承干系 

 阐发:123句接纳从远到近的空间挨次,移步换景,层层推动,精确的交接了酒徒亭的地位。

 4、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,酒徒亭也。 翻译:山势回环,路也随着转弯,有一座亭子(亭角)翘起,像鸟伸开同党一样,高踞于泉水之上,是酒徒亭啊。 

5、名之者谁?太守自谓也。 翻译:给它取名的又是谁呢?太守用本身的别号(酒徒)来定名。 名,名词作动词,定名。 之,代词,指酒徒亭。

 6、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰酒徒也。 翻译:太守和来宾们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了,并且年数又最大,以是自号“酒徒”。

 7、酒徒之意不在酒,在意山川之间也。 翻译:酒徒的情味不在于饮酒,而在赏识山川的美景。

 8、山川之乐,得之心而寓之酒也。 赏识山川的兴趣,体会于心间,依靠在酒上。

 9、若夫日出而林霏开,云归而山洞暝,晦明变更者,山间之朝暮也。 翻译:要说那太阳出来树林里的雾气散开,云雾集合,山谷就显得暗淡了,或暗或明,变更不一的气象形象,便是山中的凌晨和早晨。

 10、野芳发而清香,佳木秀而繁阴,风霜朴直,水落而石出者。 翻译:野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶茂盛,构成浓烈的绿荫,秋高气爽,霜色明净,水面降低下去,石头袒显露来。 而,表现顺承干系

 11、四时之景差别,而乐亦无限也。 翻译:四时的风景差别,那兴趣也是不穷尽的。

 12、伛偻扶携提拔,来往而不绝者, 翻译:老老小少的行人,来来常常川流不息的 伛偻:哈腰曲背,这里是借代,指白叟 扶携提拔:牵扶,这里是借代,指小孩 阐发:滁人游描画了百姓游乐的热烈排场,从正面反映太守的政绩。

 13、临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌。 翻译:到溪边网鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水苦涩,酒味清醇

 14、山肴野蔌,杂但是前陈者 翻译:山中的野味野菜,混乱地摆开在后面 而,表现润色干系。

 15、觥筹交织,起坐而鼓噪者 翻译:羽觞和酒筹交互庞杂,时起时坐,高声鼓噪的 

 16、苍颜青丝,寂然乎其间者,太守醉也。 翻译:相貌衰老,头发斑白,醉醺醺地坐在世人中心,这是太守喝醉了。

 17、已而落日在山,人影狼藉,太守归而来宾从也 翻译:未几太阳落到山顶,人的影子狼藉一地,太守下山回家,来宾跟从着

 18、树林阴翳,鸣声高低,游人去而禽鸟乐也 翻译:枝叶茂盛成荫,禽鸟在高处低处鸣叫,那是游人分开后禽鸟欢喜起来 而,表现顺承干系 

 19、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 翻译:游人晓得跟从太守玩耍的兴趣,却不晓得太守以他们的欢愉为欢愉啊。 而,表现转机干系 之,助词,位于主谓之间,打消句子自力性 乐其乐,第一个“乐”是动词,“以……为欢愉”;第二个“乐”是名词,欢愉。 阐发:禽鸟之乐、游人之乐和太守之乐层层陪衬,凸起了作者寄情山川、随遇而安、与民同乐的奔放情怀。

 20、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。 翻译:醉后可以或许同大师一路欢喜,醒来可以或许用文章记叙这事的人,是太守。 


 《湖心亭看雪》

 1、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 翻译:连续下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声响都消逝了。 大雪,名词作动词,下大雪 

 2、此日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。 翻译:此日早晨八时摆布,我撑着一只划子,裹着裘皮衣服,围着火炉,单独前去湖心亭赏识雪景。 阐发:“独”写出了情况的清幽、空阔,也表现作者以为船夫不能够跟他志趣相投,表现作者的超常脱俗,为下文做铺垫。

 3、天与云与山与水,高低一白。 翻译:天、云、山、水,天衣无缝,白茫茫一片。 阐发:衬着了雪光水气天衣无缝、气候湖光茫然一片的气象形象,表现了雪后西湖昏黄沉寂、迷茫阔大的特色。

 4、湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒罢了。 翻译:湖上的影子,只要西湖长堤在雪中隐约显露一道陈迹,湖心亭的一点表面,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。 阐发:用一组数目词直接表现雪后西湖的广宽迷茫,写出了人在天然眼前的细微,同时抒发了本身对人生境遇的无法。 

5、湖中焉得更有这人! 翻译:在湖中哪能还会有如许的人! 阐发:反宾为主,以客之喜表现“余”之喜,以客之叹表现“余”之心声。

 6、余强饮三明白而别。 翻译:我畅饮(极力喝)了三大杯酒,而后(和他们)作别。 白,古义指羽觞,今义是红色 

 7、问其姓氏,是金陵人,客此。 翻译:问他们的姓氏,(得悉他们)是南京人,旅居在此。 是,判定动词 客,名词作动词,旅居。

 8、莫说相公痴,更有痴似相公者! 翻译:不要说相公您痴,另有像您一样痴的人! 痴,与众差别、不随流俗。 

 阐发:与上文“湖中焉得更有这人”相映托,写出了作者超然脱俗的性情和高慢自赏的情怀。

检查全数
《部编版九年级上册第三单位重点常识汇总》
将Word文档下载到电脑上,便利打印和检查本文
保举度:
部编版九年级上册第三单位重点常识汇总
下载文档

上一篇:部编版九年级(上)第三单位常识点总结

下一篇:部编版七年级上册第四单位常识点总结

保举文章

猜你喜好

四周的人在看

保举浏览

拓展浏览

初三语文讲授视频

上册
下册
  • 上册语文讲授视频

  • 下册语文讲授视频

教案设想 其余教案

更多

网友存眷